{1} : そのままにしておく、解雇する、手を放す、ほっとく、あきらめる、忘れる I just can't let it go. なんかほっとけないんです。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《be ~》解雇{かいこ}される、首になる
i am here ... to help him let go . who are you ? 彼を解放するのを助ける為だ - 何者だ?
you have to let go of your petty concept of reality . 現実を受け入れろ。 解放しろ。
don't let go of something that important again そんな大事なもん また簡単に手放すんじゃないよ
i won't tell anyone , so please let go . 私の長所は口が堅い所です誰にも話さないので 放してください
i had to let go at the very beginning , and i had to まず最初にすべきは受け入れること
関連用語
let go of: {1} : ~から手を放す Don't let go of the rope! ロープから手を放すな。 Let go of my apron. 私のエプロンから手を放しなさい。◆【誤】Leave your hand from my apron. ---------------------------------------------------------------------------let it go: あきらめる He wouldn't let it go. 彼はあきらめませんでした。 Let it go and get on with your life. そんなこと忘れて。次があるんだから。 let it go at that: (それ以上は問題{もんだい}とせず)それでいいことにする let it go at this: これでよしとする、これ以上問題にしない、これ以上何も言わない、手出しをせずに成り行きに任せて置く I can't let it go at this. これでは私の気が済まない。 let-go: {名} : はがれ to let go: to let go 放る ほうる 往なす いなす to let go (of): to let go (of) 取り離す とりはなす to let go by: to let go by 見過ごす 見過す みすごす let a chance go: 好機を逸する let a pitch go by: ボールを見送る{みおくる} let air go into the lungs: 空気{くうき}を肺に送り込む let an opportunity go: 機会を取り逃がす let employees go: 従業員{じゅうぎょういん}を解雇{かいこ}する let go a rope: ロープから手を離す let go anchor: 《let go (the) anchor》いかりを下ろす、投錨する